Soirée d’hommage à Lessya Oukraïnka, 1871-1913, poétesse (et quelle poétesse !), dramaturge (et quelle dramaturge !), féministe, folkloriste, fondatrice de « La Social-Démocratie oukraïnienne », phtisique, polyglotte, traductrice (et quelle traductrice !). Farouche oukraïnienne, l’Oukraïnienne (Oukraïnka), Lessya.
Contra spem spero
Fuyez au loin, oh mes pensées ; lourdes nuées d’automne
Car voici revenu le printemps lumineux ;
Pourquoi faut-il donc que mes jeunes années
S’écoulent dans la peine et l’écho des sanglots ?
Non, à travers les larmes, je garde le sourire
Et je chante au milieu des malheurs,
Sans espoir, je veux espérer quand même,
Je veux vivre : fuyez, pensées qui m’accablez !
Dans la nuit infinie et sombre,
Mes paupières jamais ne s’abaisseront,
Et mes yeux guetteront l’étoile des rois mages
Qui domine les nuits de son brillant éclat.
Oui, à travers les larmes, je garde le sourire
Et je chante au milieu des malheurs,
Sans espoir, je vais espérer quand même.
Traduit par Sonia Frenkiel
(Première publication : EBCU, janvier 2017)